сон

Верхний пост

Решила составить список вещей, которые что-то для меня значат. Буду благодарна за критику, если кому-то придет вдруг в голову меня покритиковать. Расположение - жжшно-хронологическое, т.е. в каждом разделе более новые записи находятся сверху. На днях прикреплю пост сверху, чтоб не стыдиться каждый раз очередного актуального поста. Ну и вообще. Чтоб удобно.

Collapse )
сон

*

Спасибо вам, дорогие друзья, вы такие все милые, я совсем не ожидала ничего подобного. Я-то думала, что поздравления в жж приходят только в ответ на женьрожденный пост (и специально отключаю комменты под этим постом, чтоб не сделать его таковым!).
В общем. Вы поняли. Я вас тоже люблю.
Обязательно всем отвечу.
ваш блудный (заблуждавший) сон
сон

о ложках

Наша девочка умница, красавица и еще много других хороших слов. Рассказала, как ей стало легче благодаря теории о ложках. Мол, встаешь утром, и видишь: ложек у меня на сегодняшний день столько-то. А хватить должно на весь день. И вот так, каждый день, сначала надо понять, сколько тебе на сегодня выдали ложек, а потом распределить так, чтобы хватило до ночи (и не тратить те, которые еще никто не выдал на завтра). Это такой способ жить с болезнью. Но, вообще, это просто способ жить. Оптимальный. Вот и Рони учила нас именно этому: каждое утро понимать, насколько мы сегодня сильны или слабы, не делать больше, чем мы можем, но и не делать меньше.
И это только звучит просто и "duh". А на самом деле замученный жизнью блудный сон летит из Израиля в Мексику, ложится в этой Мексике спать, потом встает утром и делает ту же самую йогу, которую делает каждый день, словно ничего не случилось! И, словно этого было недостаточно, возвращается домой через три недели, опять ложится спать, встает утром и опять делает йогу, словно ничего не произошло! А потом ревет в трубку и говорит: "ну почему у меня опять болит спинааааа? я же все делаю праааавильно..." Вот вам и йог, блин. В квадрате.


пс: это не стремления к сочувствию пост, а желания поделиться мудростью! спина ничо, спина пройдет.
сон

взаимопонимание

"мы перестали читать книги" - так прочитала в сообществе и подумала: это он о ком? наверное, они всей семьей... или вдвоем с партнером... Верите ли, мне в голову не пришло, что имеется в виду все русскоязычное население планеты сразу. Я, например, не перестала. Ну, иногда перестаю. По причинам. Ищу, понимаю, живу дальше. Вообще же, тот пост - он очень такой постсоветский, в очередной раз проводящий жирную линию между "нами" и "ними". Очень в последнее время неловко за людей, которые, говоря "люди", имеют в виду своих соседей.

Я пришла сюда сегодня, чтобы написать слово "взаимопонимание". Зачем оно и о чем - об этом буду думать, пока пусть будет достаточно того, что оно впервые за долгое время заставило меня написать пост. Это теперь событие в моем чахнущем с-позволения-сказать-блоге.

Однажды я написала письмо молодому чешскому человеку на смеси русского, немецкого и английского языков. Вспомнила сегодня. Это, конечно, было очень романтично, театрально и драматично с моей стороны, но, оказалось, не только. Меня уже несколько лет посещает мысль о том, что хотелось бы написать текст на многих языках, текст, в котором немец говорит по-немецки, русский - по-русски, между собой они ломано-мучительно справляются на смеси школьного английского и хэндэхох - и так далее. Что меня останавливает - это осознание, что прочесть такой текст смогу почти только я. Не в том смысле, что посмотрите-какой-я-крутой, а в том, что именно мой набор языков весьма причудлив.

Но вот сегодня навалилось на меня слово "взаимопонимание" и каким-то образом заявило, что такого рода текст имеет право жить. Черь его знает, о чем оно. Ничего не понимаю. Но пришла поговорить. Вдруг вы.
сон

облачко воспоминаний

Вот, знаете, бывает tag cloud - облачко из тегов, одни больше, другие меньше; можно пойти в интернет и где-то там (не помню) найти такое облачко про себя - узнать, с чем ты ассоциируешься у интернета. Это - почти то же самое, только с картинками, звуком, про воспоминания и не существует. Но красиво и надо вписать в сценарий какого-нибудь фильма.

Облачко воспоминаний выглядит так: посреди пустого пространства кластер из картинок - людей, вещей, мест, каждая представляет собой воспоминание, каждая шевелится: вещь все падает и падает со стола, место мелькает одной и той же стороной, человек повторяет одну и ту же фразу, при этом как-то смотрит, куда-то идет, что-то делает, а, да, и - как-то одет или не одет. Презабавнейшая штука.

Меня сегодня занесло в облачко воспоминаний моего научрука. Сначала я удивилась, как много там его самого в разнообразнейших ипостасях, потом поняла, что так, видимо, у всех. Потом обнаружила там одну себя. Она шла где-то там, сзади и сбоку. С трудом прорвавшись через другие воспоминания, добралась-таки до себя, с удивлением поняла, что одета в одежду, о которой забыла, что она у меня когда-то была, и - говорю что-то, о чем вообще не помню, чтоб когда-то такое говорила. И вообще. Совершенно незапомнившаяся мне ситуация.
Проснулась, поняла: так все и есть. Люди помнят про нас вообще не то, что мы сами помним про себя, замечают в нас вовсе не то, что кажется нам очевидным, видят ситуации вообще не так, как видим их мы.
Rashomon, в общем. А облачко красивое.
сон

праздник праздников

Кому Рождество, кому Ханука, кому Новый год - главный праздник зимы, а мне нравится идея праздника праздников, который празднуется* в Хайфе весь декабрь. Какая разница, в самом деле, чему именно радоваться, по какому именно поводу зажигать свечи, любоваться на огонь, собираться с любимыми людьми, дарить и принимать тепло?
Главное - оно есть. Тепло.

Тепло в кружке, тепло под пледом, тепло в шарфе и варежках, тепло в духовке с гусем, тепло оранжевое, красное и золотое, и серебряное тоже тепло, снежное, под толстым слоем, в берлоге, тепло в клеточку, тепло клубочком, тепло яблочное и изюмное (кто не любит изюма, пусть не берет), тепло пушистое, тепло деревянное, и бумажное, письменное тепло, и даже - интернетное. Только голову надо иногда выносить наружу, чтоб мозги не закипели.

Теплых нам всем праздников, дорогие друзья.
Я, хоть и отсутствую, всегда здесь, всегда ваш
блудный сон

Счастливого рождества!
Ханука самеах!
В наступающим!
Хаг новигод самеах!
Фелис навидад!


*это не тавтология, это каламбур, писал один незнакомый писатель книг типа помоги-себе-сам
сон

доооооождь!

Входя в аудиторию, я всегда первым делом отодвигаю шторы на окнах. Черные, глухие. А мне нужно видеть небо. Однажды я почти полгода проработала в хайтековой компании, в офисе которой не было ни единого окна. Я чуть не умерла, клянусь. Мне нужно видеть небо. И вот - шторы убраны, окна прозрачны, на улице невнятная серость, идет урок. А потом на город наползает туча, черная, черная и мутная, поднимается ветер, швыряет в окно охапку колючих капель. "Ооооо," со стоном произношу я, "как я ждала этой погоды". Студенты смеются сначала, думают - это такой сарказм, потом видят, что нет, бурчат что-то о моих странностях, урок продолжается. А потом, после урока, я собираю вещи, надеваю куртку, думаю секунду: через двор идти или через здание? Выхожу в совершенно пустой и мокрый двор, вслух говорю: наконееееец-то! Дышу дождем, подставляю ему лицо, впитываю влагу открытой кожей. И думаю: все-так я мокрец. Однозначно. Не случайно же это моя любимая книга.
сон

Ассам - продолжение

А что касается Ассама, то дело просто в том, что я не осознавала, что человек, сказавший мне "приезжайте в Ассам", считает себя чуть ли не более ответственным за меня и мой комфорт, чем организаторы тех концеренций.
Обдумывая поездку, я пришла к выводу, что искать гостиницу надо будет только в Дели и Ассаме, т.к. остальное - конференции, перелеты и ночевки между ними - организовывается за нас. Но ассамский знакомый сказал: не бронируйте гостиницу до приезда. Я нервничала, писала ему каждый день, говорила, что мне это не подходит, мне надо знать, что у меня будет крыша над головой, он повторял: не напрягайтесь, я все устрою, вы что мне не доверяете, все будет хорошо.
Collapse )
сон

внезапное потрясение и вопрос

Заглянула случайно в свой Flagcounter (это штучка с флажками, в моем журнале ее видно слева под тагами и названиями последних постов) и увидела, что рекорд посещений моего журнала случился 27ого августа этого года. Больше двухсот посетителей. А меня тогда настолько не было рядом с жж - я тогда не читала его пару месяцев, и из дома уехала, и в интернет вообще не ходила, даже за почтой.
Люди, если вы были среди тех сотен, скажите мне, что вы здесь забыли 27ого августа этого года?!
сон

про книжки и травки

Такое тяжелое время у нас было, так долго... собственно, оно все еще есть, хоть и другое... Одним из результатов стала проблема с чтением: никак не получалось выбрать подходящее, то нудно, то слишком оживленно, то просто - не хочу. Начинаю читать книгу, вечером иду в кровать и не хочу продолжать. А чтение перед сном для меня - must. В результате стала перечитывать (ой, неловко признаться) первую книгу из Лабиринтов Ехо - там все у всех хорошо, никаких мыслей, красивые короткие приключения и вкусная еда. Дошла до середины, когда два дня назад совершенно случайно наткнулась на упоминание книги, о которой подумала: о!
Нашла, принялась читать. Надо сказать, книжка написана для меня лично, потому что это именно я выращиваю в саду травки и покупаю их на рынке и творю из них черт-знает-что. И еще, там тепло и уютно, от названий рецептов у меня от счастья крыша едет (бегу в гугл, проверяю, действительно ли такое можно готовить, составляю список покупок), немного мистики, немного тайны, немного опасности, и все будет хорошо. Так что книжка - именно то, что мне сейчас нужно.
Но вот иду я почитать отзывы - мне интересно, почему, например, я никогда не слышала о ней, и что, например, о ней думают те, кто слышал. Читаю. Англоязычная публика восторгается слогом и колоритом южных штатов. А русскоязычная - розовостью и бантиком.
А я сноб. Мне нельзя любить розовое с бантиком. Я и не люблю. Но волнуюсь: а вдруг? Но вот... "Вино из одуванчиков" - розовое? С бантиком? И, если нет, то почему - потому что его дяденька написал? Дяденьки пишут литературу, а тетеньки обертки для конфет? И почему англоязычная публика словно бы обсуждает другую книгу? Неужели перевод меняет так много? Много, много вопросов в измученной моей голове.
Но какая чудесная (пока) книжка. Garden spells*. Автор тетенька, имени еще не выучила.



*должна сказать, что по-русски и название - "садовые чары" - звучит намного розовее оригинального... почему?!